THEY waited patiently for what seemed a very long time, stamping in the snow to keep their feet warm. At last they heard the sound of slow shuffling footsteps approaching the door from the inside. It seemed, as the Mole remarked to the Rat, like some one walking in carpet slippers that were too large for him and down at heel; which was intelligent of Mole, because that was exactly what it was.
There was the noise of a bolt shot back, and the door opened a few inches, enough to show a long snout and a pair of sleepy blinking eyes.
‘Now, the VERY next time this happens,’ said a gruff and suspicious voice, ‘I shall be exceedingly angry. Who is it THIS time, disturbing people on such a night? Speak up!’
‘Oh, Badger,’ cried the Rat, ‘let us in, please. It’s me, Rat, and my friend Mole, and we’ve lost our way in the snow.’
‘What, Ratty, my dear little man!’ exclaimed the Badger, in quite a different voice. “獾呀，”河鼠喊道，“求求你，让我们进去吧。是我呀，河鼠，还有我的朋友鼹鼠，我们两个在雪地里迷了路。”
‘Come along in, both of you, at once. Why, you must be perished. Well I never! Lost in the snow! And in the Wild Wood, too, and at this time of night! But come in with you.’
The two animals tumbled over each other in their eagerness to get inside, and heard the door shut behind them with great joy and relief.
The Badger, who wore a long dressing-gown, and whose slippers were indeed very down at heel, carried a flat candlestick in his paw and had probably been on his way to bed when their summons sounded. He looked kindly down on them and patted both their heads. ‘This is not the sort of night for small animals to be out,’ he said paternally. ‘I’m afraid you’ve been up to some of your pranks again, Ratty. But come along; come into the kitchen. There’s a first-rate fire there, and supper and everything.’