好好学

好好学 天天上
学语言 学生活 学健康

THE FLYING TRUNK_安徒生童话全集



THERE, was once a merchant, who was so rich that he could pave the whole street with silver coins, and almost have enough left for a little lane. But he did not do that; he knew how to employ his money differently. When he spent a shilling he got back a crown, such a clever merchant was he; and this continued till he died.

His son now got all this money; and he lived merrily, going to the masquerade every evening, making kites out of dollar notes, and playing at ducks and drakes on the sea coast with gold pieces instead of pebbles. In this way the money might soon be spent, and indeed it was so. At last he had no more than four shillings left, and no clothes to wear but a pair of slippers and an old dressinggown. Now his friends did not trouble themselves any more about him, as they could not walk with him in the street; but one of them, who was good-natured, sent him an old trunk, with the remark, “Pack up!” Yes, that was all very well, but he had nothing to pack, therefore he seated himself in the trunk.

That was a wonderful trunk. So soon as any one pressed the lock, the trunk could fly. This it now did; whirr! away it flew with him through the chimney and over the clouds, farther and farther away. But as often as the bottom of the trunk cracked a little he was in great fear lest it might go to pieces, and then he would have thrown a fine somersault! In that way he came to the land of the Turks. He hid the trunk in a wood under some dry leaves, and then went into the town. He could do that very well, for among the Turks all the people went dressed like himself in dressing-gown and slippers. Then he met a nurse with a little child.

“Here, you Turkish nurse,” he began, “what kind of a great castle is that close by the town, in which the windows are so high up?”

“There dwells the Sultan's daughter,” replied she. “It is prophesied that she will be very unhappy respecting a lover; and therefore nobody may go to her, unless the Sultan and Sultana are there too.”

“Thank you!” said the merchant's son; and he went out into the forest, seated himself in his trunk, flew on the roof, and crept through the window into the Princess's room.

She was lying asleep on the sofa, and she was so beautiful that the merchant's son was compelled to kiss her. Then she awoke, and was very much startled; but he said he was a Turkish angel who had come down to her through the air, and that pleased her.

They sat down side by side, and he told her stories about her eyes; he told her they were the most glorious dark lakes, and that thoughts were swimming about in them like mermaids. And he told her about her forehead; that it was a snowy mountain with the most splendid halls and pictures. And he told her about the stork who brings the lovely little children.

Yes, those were fine histories! Then he asked the Princess if she would marry him, and she said “Yes, directly.”

“But you must come here on Saturday,” said she, “Then the Sultan and the Sultana will be here to tea. They will be very proud that I am to marry a Turkish angel. But take care that you know a very pretty story, for both my parents are very fond indeed of stories. My mother likes them high-flown and moral, but my father likes them merry, so that one can laugh.”

获取雅思精准预测、掌握雅思权威机经,尽在无忧雅思微信(ID:ielts51),欢迎关注。